日本語を教えること
どうも、けきぴーです。
ここ数日間、カナダの友達とLINEしています。
ブログにカナダの友達のことは何回か書いた気がしますが、多分今話題にしている友達はブログ初登場です。
カナダに何人か友達がいるので少しややこしいですがw
それでその最近やりとりしているのはカナダに住む女の子で、僕と同い年の子です。
語学交流サイトで知り合ってから長いのですが、最近あまり連絡を取っていませんでした。
そんなところに、いきなり彼女からLINEがきました。
また日本語の勉強を再開したいみたいなことを言ってました。
僕もちょうど英語をやり直そうかなと思っていたところなのでちょうどよかったです。
外国の友達とやりとりをする時に思うのが、日本語を教えるのは結構難しいってことです。
僕が英語を使って話を進めるのは楽ですが、相手に日本語を話させるのは全然違います。
例えば相手が日本語で何かを送ってきて、文法的なミスがあるとはいえ意味が理解できれば僕も日本語で返信できます。
でも僕の日本語が難しすぎたら必ず英語で「これどういう意味?」と聞き返してきます。
それでいちいち説明するんですけど、話が進展しないんですよね。
だから結局英語で話をしてしまって…
やっぱり英語って楽だなあと思います。
今朝彼女が日本語で返信をくれたんですけど、いつのまにか英語に戻ってましたw
僕もわかりやすい日本語を話す努力をしないとなと思いました。
春休みはなんだかんだ暇なので、語学の勉強にたっぷり時間を割きたいです。
今夜は学校の先輩とご飯に行ってきます。
ではではー。